DIE B.U.B. UND DAS DEUTSCHSPRACHIGE BELGIEN – LE B.U.B. ET LA BELGIQUE GERMANOPHONE – DE B.U.B. EN DUITSTALIG BELGIË

Bild – Photo – Afbeelding: Eupen (Provinz Lüttich – Province de Liège – Provincie Luik)

Bron – Source – Quelle: Hans Van de Cauter, Pour une nouvelle Belgique unitaire, Bruxelles-Brussel-Brüssel, 2023, p. 251

DIE DEUTSCHSPRACHIGE BELGIER IN EINEM UNITARISCHEN BELGIEN

Wie sieht die B.U.B. die Zukunft der heutigen deutschsprachigen Gemeinschaft („Ostbelgien“) und wie sieht unsere Partei und Bewegung die Rechte der deutschsprachigen Belgier in unserem Land? Wir werden weiter unten noch ausführlicher darauf eingehen.

Ein unitarisches Belgien

Die B.U.B. fordert in erster Linie die Wiederherstellung eines unitarisches Belgiens, d.h. eines belgischen Staates mit einer einzigen nationalen Regierung und einem einzigen nationalen Parlament (Kammer und Senat). Dies bedeutet die Abschaffung der Regionen und Gemeinschaften. Die Befugnisse der Regionen und Gemeinschaften werden vom Nationalstaat einerseits und den neun historischen Provinzen andererseits übernommen, was eine Wiedervereinigung der Provinz Brabant bedeutet. Die Sprachgesetze werden beibehalten. Die Sprache darf nie wieder ein politisches Podest sein, auf dem unsere Institutionen aufgebaut werden.

Respekt für die deutsche Sprache und Kultur

Die B.U.B. schätzt die deutsche Sprache und Kultur mehr als jede andere Partei, wie der dreisprachige Charakter unserer Website beweist.

Die Rechte, die die deutschsprachigen Belgier heute haben, werden nicht nur bewahrt, sondern auch erweitert.

Deutsch und die Deutschsprachigen in den nationalen Institutionen

Innerhalb der nationalen Regierung wird es einen Staatssekretär geben, der für die deutschsprachige Kultur zuständig ist.

Die Mitglieder der belgischen Regierung müssen alle über gründliche Kenntnisse der drei Landessprachen verfügen.

Im Senat ist eine Mindestzahl deutschsprachiger Senatoren vorgesehen. In der Kammer muss mindestens ein Abgeordneter aus der Provinz Lüttich deutschsprachig sein.

Die Akte der Kammer und des Senats werden in den drei Landessprachen veröffentlicht und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, ebenso wie alle Gesetze und königlichen Erlasse.

Falls erforderlich, kann ein Rat der deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens eingerichtet werden. Seine Befugnisse beschränken sich gegebenenfalls auf die Bereiche Sprache und Kultur, wobei er eine rein beratende Funktion hat.

Die deutsche Sprache in der Provinz Lüttich

Die Provinz Lüttich wird verwaltungstechnisch dreisprachig werden. Damit können die deutschsprachigen Belgier die öffentlichen Dienste in Lüttich überall in ihrer Sprache in Anspruch nehmen.

Das derzeitige deutsche Sprachgebiet wird territorial einsprachig deutsch bleiben.

Sowohl in der Ständigen Deputation von Lüttich als auch im Provinzialrat von Lüttich wird es eine beträchtliche Anzahl von Sitzen für deutschsprachige Belgier geben. Da die B.U.B. eine starke Dezentralisierung an die Provinzen vorsieht, werden sie mehr Befugnisse haben als die Mitglieder der Regierung und des Parlaments der deutschsprachigen Gemeinschaft heute

Die zweisprachige Staatsanwaltschaft (französisch-deutsch) der Provinz Lüttich wird in der Stadt Lüttich angesiedelt. In Eupen wird es möglich sein, sich an diese Staatsanwaltschaft zu wenden.

Varia

In jeder belgischen Gemeinde, in der mindestens 30 % Deutschsprachige leben, muss sich die Verwaltung an die Bürger auf Deutsch wenden können, unabhängig davon, ob die Gemeinde in der Provinz Lüttich liegt oder nicht.

Die Einführung eines nationalen Wahlkreises für die Kammer und den Senat wird es jedem Belgier ermöglichen, für deutschsprachige Kandidaten zu stimmen.

Deutsch wird in den Schulen in ganz Belgien als dritte Landessprache und als erste Landessprache im deutschsprachigen Teil Belgiens unterrichtet.

LES BELGES GERMANOPHONES DANS UNE BELGIQUE UNITAIRE

Comment le B.U.B. voit-il l’avenir de ce qui est aujourd’hui la communauté germanophone (« Ostbelgien ») et comment notre parti et mouvement voit-il les droits des Belges germanophones au sein de notre pays? Nous y reviendrons plus en détail ci-dessous.

Une Belgique unitaire

Tout d’abord, le B.U.B. prône le rétablissement d’une Belgique unitaire, c’est-à-dire un Etat belge avec un seul gouvernement national et un seul parlement national (Chambre et Sénat). Cela implique la suppression des régions et des communautés. Les tâches des régions et communautés seront reprises par l’État national d’une part et les neuf provinces historiques d’autre part, ce qui implique une réunification de la province du Brabant. Les lois linguistiques seront maintenues. Quoi qu’il en soit, la langue ne doit plus jamais être un piédestal politique sur lequel nos institutions sont bâties.

Le respect pour la langue et la culture germanophone

Le B.U.B. accorde plus d’importance à la langue et à la culture allemandes que tout autre parti, comme en témoigne le caractère trilingue de notre site web.

Les droits dont jouissent aujourd’hui les Belges germanophones seront non seulement préservés, mais aussi étendus.

L’allemand et les germanophones au sein de nos institutions nationales

Au sein du gouvernement national, un secrétaire d’État sera chargé de la culture germanophone.

Les membres du gouvernement belge devront tous avoir une connaissance approfondie des trois langues nationales.

Au Sénat, il y aura un nombre minimum de sénateurs germanophones. A la Chambre, au moins un député de la Province de Liège doit être germanophone.

Les Actes de la Chambre et du Sénat seront publiés et mis à la disposition du public dans les trois langues nationales, de même que toutes les lois et tous les arrêtés royaux.

En cas de besoin, il peut être prévu de maintenir un conseil de la communauté germanophone de Belgique. Le cas échéant, ses compétences seront limitées à la langue et à la culture, avec une fonction purement consultative.

L’allemand dans la province de Liège

La province de Liège deviendra administrativement trilingue. Ainsi, les Belges germanophones pourront s’adresser partout aux services publics liégeois dans leur langue maternelle.

L’actuelle territoire de langue allemande restera territorialement unilingue allemande.

Tant la Députation permanente de Liège que le Conseil provincial de Liège réserveront un nombre important de sièges aux Belges germanophones. Comme le B.U.B. prévoit une forte décentralisation vers les provinces, ils auront plus de pouvoirs que les membres du gouvernement et du parlement de la communauté germanophone d’aujourd’hui

Le parquet bilingue (français-allemand) de la province de Liège sera situé dans la ville de Liège. A Eupen, il sera possible de s’adresser à ce parquet.

Divers

Dans chaque commune belge où vivent au moins 30 % de germanophones, l’administration doit pouvoir s’adresser aux citoyens en allemand, que la commune soit ou non située dans la province de Liège.

L’introduction d’une circonscription nationale à la Chambre et au Sénat permettra à chaque Belge de voter pour des candidats germanophones.

L’allemand sera enseigné dans les écoles de toute la Belgique comme troisième langue nationale et comme première langue nationale en Belgique germanophone.

DE DUITSTALIGEN IN EEN UNITAIR BELGIË

Hoe ziet de B.U.B. de toekomst van wat vandaag de Duitstalige gemeenschap (“Ostbelgien”) is en hoe kijkt onze partij en beweging naar de rechten van de Duitstalige Belgen binnen ons land? Hieronder gaan we hier dieper op in.

Een unitair België

De B.U.B. pleit allereerst voor het herstel van het unitaire België, m.a.w. een Belgische staat met een enkele nationale regering en een enkel nationaal parlement (Kamer en Senaat). Dit betekent een afschaffing van de gewesten en de gemeenschappen. De taken van de gewesten en de gemeenschappen worden overgenomen door enerzijds de nationale staat en anderzijds door de negen historische provincies, wat een hereniging van de provincie Brabant impliceert. De taalwetten blijven behouden. Hoe dan ook, mag taal nooit meer een politieke sokkel zijn waarop onze instellingen gebouwd zijn.

Respect voor de Duitstalige taal en cultuur

De B.U.B. hecht meer dan welke andere partij ook belang aan de Duitse taal en cultuur, getuige daarvan het drietalige karakter van onze website.

De rechten die de Duitstalige Belgen vandaag hebben worden niet alleen behouden, maar ook uitgebreid.

Het Duits en de Duitstaligen in de nationale instellingen

Binnen de nationale regering komt er een staatssecretaris, bevoegd voor de Duitstalige cultuur.

De leden van de Belgische regering zullen allemaal verplicht worden om een grondige kennis van de drie landstalen te hebben

Binnen de Senaat wordt voorzien in een minimaal aantal Duitstalige Senatoren. In de Kamer moet minstens een Kamerlid uit de Provincie Luik Duitstalig zijn.

De Handelingen van de Kamer en de Senaat worden, net als elke wet en elk KB in de drie landstalen gepubliceerd en voor het publiek toegankelijk gemaakt.

Eventueel kan er voorzien worden in het behoud van een raad van de Duitstalige gemeenschap van België. De bevoegdheden hiervan worden desgevallend beperkt tot taal en cultuur, met een louter adviserende functie.

Het Duits in de provincie Luik

De provincie Luik zal administratief drietalig worden. Op die manier kunnen de Duitstalige Belgen zich overal in hun taal tot de Luikse overheidsdiensten wenden.

Het huidige Duitse taalgebied blijft territoriaal eentalig Duits.

Zowel in de Luikse Bestendige Deputatie als in de Provincieraad van Luik zal voorzien worden in een significant aantal zetels voor de Duitstalige Belgen. Omdat de B.U.B. voorziet in een sterke decentralisatie naar de provincies, zullen die méér bevoegdheden hebben dan de leden van de regering en het parlement van de Duitstalige gemeenschap vandaag

Het tweetalige parket (Frans – Duits) van de provincie Luik zal in de stad Luik gevestigd worden. Te Eupen zal de mogelijkheid bestaan om zich tot dit parket te wenden.

Varia

In elke Belgische gemeente waar minstens 30% Duitstaligen wonen, moet de administratie de burger in het Duits te woord kunnen staan, ongeacht of deze gemeente binnen de provincie Luik ligt.

De invoering van een nationale kieskring in de Kamer en de Senaat zal elke Belg de mogelijkheid geven om op Duitstalige kandidaten te stemmen

Het Duits zal in heel België op school worden onderwezen als derde landstaal en in Duitstalig België als eerste landstaal