LA DECLARATION DE REVISION DE LA CONSTITUTION – DE VERKLARING TOT HERZIENING VAN DE GRONDWET – DIE ERKLARUNG ZUR VERFASSUNGSREVISION

La Chambre et le Sénat délibèrent sur les articles de la Constitution qui pourraient être déclarés révisables – De Kamer en de Senaat beraden zich over de grondwetsartikelen die tot herziening vatbaar verklaard kunnen worden – Die Abgeordnetenkammer und der Senat beraten über die Artikel des Grundgesetzes, die für revidierbar erklärt werden könnten.

ZIJN SOMMIGE BELGEN « GELIJKER » DAN ANDEREN ? – CERTAINS BELGES SONT-ILS PLUS “ÉGAUX” QUE D’AUTRES? – SIND MANCHE BELGIER “GLEICHER” ALS ANDERE?

Les déclarations d’“Acid” ne sont qu’anecdotiques en comparaison avec le terrible destin de Sanda Dia – Wat “Acid” zegde, is nog maar klein bier vergeleken met het schrijnende lot van Sanda Dia – Was “Acid” sagte, ist nur kleine Fische im Vergleich zu dem erschütternden Schicksal von Sanda Dia

LE B.U.B. SOUTIENT LES AGRICULTEURS BELGES – LE B.U.B. SOUTIENT LES AGRICULTEURS BELGES – DIE B.U.B. UNTERSTÜTZT BELGISCHE LANDWIRTE

Disons à l’UE qu’elle ne peut plus continuer ainsi. Et l’agriculture doit redevenir une compétence nationale – Laten we aan de EU zeggen dat het zo niet meer verder kan. En landbouw moet opnieuw een nationale bevoegdheid worden – Sagen wir der EU, dass sie so nicht mehr weitermachen kann. Und die Landwirtschaft muss wieder eine nationale Kompetenz werden