TIJD VOOR BELGISCH ONDERWIJS ! – POUR QUAND UN ENSEIGNEMENT BELGE?

Op 7 maart 2011 diende de Franstalige gemeenschap klacht in bij het Grondwettelijk Hof over het Nederlandstalig onderwijs in Brussel. De “Vlaamse” gemeenschap wil immers voorrang geven aan de inschrijving van leerlingen van ouders die bewijzen Nederlands te kennen. De Franstalige Gemeenschap wil daarentegen dat het Nederlandstalige onderwijs meer allochtonen en anderstaligen opneemt, iets wat volgens hen te weinig gebeurt door de maatregelen in het decreet.

Le 7 mars 2011, la communauté francophone a formulé une plainte devant la Cour constitutionnelle concernant l’enseignement néerlandophone à Bruxelles. La communauté « flamande » entend en effet donner priorité à l’inscription d’élèves de parents qui prouvent la connaissance du néerlandais. En revanche, la communauté francophone veut que l’enseignement néerlandophone se charge davantage des allochtones et des allophones, ce que les mesures prescrites par le décret ne favoriseraient pas.

DE MELTDOWN VAN HET TAALFEDERALISME – LE MELTDOWN DU FEDERALISME LINGUISTIQUE

Terwijl “onze” politici discussiëren over zogezegd “belangrijke” problemen zoals de splitsing van BHV of de splitsing van de bevoegdheid omtrent de afritten van de Brusselse ring, worden we geconfronteerd met bankencrises, asielcatastrofes en nucleaire rampen.

De geschiedenis zal een vernietigend oordeel vellen over deze nihilistische generatie politici.

Pendant que “nos” politiciens discutent de soi-disant « importantes questions » telles que la scission de BHV ou la scission des compétences pour les sorties du ring de Bruxelles, nous sommes confrontés à des crises bancaires, une explosion sans précédent des demandes d’asile et une catastrophe nucléaire.

L’histoire jugera sévèrement les politiciens de cette génération nihiliste.

FEDERALISME ZORGT VOOR SLECHTE WEGEN – LE FEDERALISME REND LES ROUTES MAUVAISES

In 1988 werd een groot deel van het ministerie van mobiliteit en openbare werken geregionaliseerd. Het ging meerbepaald om de infrastructuur, de wegen en hun aanhorigheden, de luchthavens en de havens. Nochtans bleef de nationale regering bevoegd voor de wegveiligheid en de vastlegging van de technische normen van de wegeninfrastructuur. Daarentegen kan ze niet langer tussenkomen in het herstel en het onderhoud van wegen, noch er nieuwe aanleggen. De resultaten van deze regionalisering zijn een ramp. Welbeschouwd is de staat van de “Vlaamse” en “Waalse” wegen een catastrofe.

En 1988, une grande partie du ministère de la mobilité et des travaux publics fut régionalisée, notamment l’infrastructure, les routes et leurs dépendences, les aéroports et les ports. Or, le gouvernement national est resté compétent pour la sécurité routière et pour la fixation des normes techniques de l’infrastructure routière. En revanche, il ne peut plus intervenir dans la réparation et l’entretien des routes, ni en construire de nouvelles. Les résultats de cette régionalisation absurde sont catastrophiques. En général, l’état des routes „flamandes“ et “wallonnes” est terrible.

TREMBLEMENT DE TERRE AU JAPON – AARDBEVING IN JAPAN – ERDBEBEN IN JAPAN – EARTHQUAKE IN JAPAN

Le 11 mars 2011, un terrible tremblement de terre a secoué le Japon suivi par un tsunami causant la mort de milliers de personnes et beaucoup de dégâts.

Op 11 maart 2011 hebben een zware aardbeving in Japan en een daarop volgende tsunami duizenden slachtoffers gemaakt en ontzaglijk veel schade veroorzaakt.

Am 11. März 2011 haben ein schweres Erdbeben und ein anschliessendes Tsunami in Japan tausende Opfer gemacht und erhebliche Schaden verursacht.

On 11 March 2011 a severe earthquake and a subsequent tsunami have hit Japan causing many casualties and lots of damage.

INTERNATIONAAL ENERGIEAGENTSCHAP: VERSNIPPERING BELGISCHE BEVOEGDHEDEN = SLECHT BESTUUR – AGENCE INTERNATIONALE DE L’ENERGIE: EPARPILLEMENT DES COMPETENCES BELGES = MAUVAISE GOUVERNANCE

Het was een kop in een aantal dagbladen: het Internationaal Energieagentschap (IEA) beveelt België aan om de kernuitstap te heroverwegen. Minder breed uitgesmeerd in de pers, maar daarom zeker niet minder belangrijk was de volgende bedenking: “Het IEA zegt ook dat het beleid over te veel overheden versnipperd is en dat een bevoegdheidsherschikking nodig is”. Twee jaar geleden al had hetzelfde agentschap opgemerkt dat de energiebevoegdheid in België zo versnipperd is over verschillende bevoegdheidsniveaus, dat dit gegeven verwarrend werkt voor de consument.
De oorzaak hiervan ligt uitsluitend bij de federalisering van België.

Ce fut le titre de quelques quotidiens : l’Agence internationale de l’énergie (AIE) recommande la Belgique de reconsidérer l’élimination progressive du nucléaire. Mais la recommandation suivante: “l’AIE considère aussi que la gestion du nucléaire est trop fragmenté et qu’une refonte des compétence en la matière est nécessaire” qui n’est pas moins importante – n’a toutefois pas reçu la même couverture dans la presse.

La cause est exclusivement la fédéralisation de la Belgique.