HERDENKING VAN DE TROONSBESTIJGING VAN KONING LEOPOLD II – COMMEMORATION DE L’INTRONISATION DU ROI LEOPOLD II

150 jaar geleden, op 17 december 1865, legde Koning Leopold II de grondwettelijke eed als tweede Koning der Belgen af voor de Kamers. Tijdens zijn koningschap, dat van 1865 tot 1909 duurde, werd België een economische macht op wereldschaal.

Le 17 décembre 1865, il y a 150 ans, le Roi Léopold II prêtait le serment constitutionnel devant les Chambres comme deuxième Roi des Belges. Sous son règne de 1865 à 1909, la Belgique devenait une puissance économique de premier rang.

GROEN SUR LA MEME LIGNE QUE LA N-VA – GROEN OP DEZELFDE LIJN ALS N-VA

Le 6 décembre 2015, on a appris que Groen serait prêt à aider le N-VA afin d’obtenir une majorité à Deurne, un district de la ville d’Anvers. De quoi s’agit-il et quelles leçons faut-il en tirer?

Op 6 december 2015 werd duidelijk dat Groen de N-VA aan een meerderheid zou helpen in Deurne, een Antwerps district. Wat is er aan de hand en welke lessen kan men hieruit trekken?

OOK BELGISCHE PERS VERNIETIGEND VOOR HET FEDERALISME – AUSSI LA PRESSE BELGE FUSTIGE LE FEDERALISME

De inefficiëntie van het taalfederalisme ten gevolge van de bevoegdheidsversnippering heeft zelfs enkele Belgische journalisten van de geschreven pers niet onberoerd gelaten. De katalysatoren waren de aanslagen van Parijs, die de lacunes in het Belgische veiligheidsbeleid blootlegden wegens een geldgebrek op het federale niveau, alsook het zeer lang uitblijven van een akkoord tussen de gewesten aangaande de positie die België diende aan te nemen op de voorbije internationale klimaattop in Parijs. Twee artikels van een hoog niveau, het ene in L’Echo van 28 november en het tweede in De Standaard van 27 november 2015 waren wat dat betreft opmerkelijk.

L’inefficacité du fédéralisme linguistique résultant de l’émiettement des compétences a même ému certains journalistes belges de la presse écrite. Les catalyseurs étaient les attentats de Paris, qui ont démontré les failles dans le système de sécurité belge suite à un manque de financement au niveau fédéral, ainsi que l’accord très tardif conclu entre les régions sur la position à adopter par la Belgique à la récente conférence internationale sur le climat à Paris. Deux articles excellents, l’un paru dans L’Echo du 28 novembre et l’autre paru dans De Standaard du 27 novembre 2015 étaient remarquables à cet égard.

COP 21: LE PLUS GRAND DANGER EN BELGIQUE EST LE FEDERALISME – COP 21: HET GROOTSTE GEVAAR IN BELGIE IS HET FEDERALISME

Non pas Molenbeek, le chocolat ou le cholestérol, mais bien le fédéralisme linguistique constitue le plus grand danger en Belgique. Après plus de 6 ans de négociations, les particrates des différents gouvernements régionaux et fédéral ont finalement atteint un accord sur une position commune de la Belgique en matière de réduction des gaz à effet de serre. La façade est donc sauvée juste à temps tandis que le sommet à Paris sur le climat touche à sa fin. Pour le B.U.B., la bêtise particratique et fédéraliste a assez duré : l’environnement doit redevenir belge !

Neen, het is niet Molenbeek, chocolade of cholesterol, maar wel het taalfederalisme dat het grootste gevaar in België vormt. Na meer dan zes jaar onderhandelen hebben de particraten uit de verschillende regionale regeringen en het federale niveau eindelijk een akkoord bereikt over de gemeenschappelijke Belgische houding inzake de vermindering van uitlaatgassen. De schijn wordt dus net op tijd hooggehouden terwijl de Parijse klimaattop op zijn einde loopt. Voor de B.U.B. is het genoeg geweest met de particratische en federalistische flauwekul : milieu moet weer Belgisch worden !

INTERNATIONALE PERS VERNIETIGEND OVER FEDERALISME EN TAALNATIONALISME – LA PRESSE INTERNATIONALE MET AU PILORI LE FEDERALISME ET LE NATIONALISME LINGUISTIQUE

De buitenlandse pers is niet mals voor het taalfederalisme in België. Of het nu gaat over de klimaattop in Parijs of de aanslagen in Parijs, de buitenlandse journalisten hebben het gemunt op de versnippering van bevoegdheden.

Lorsqu’il s’agit du fédéralisme linguistique en Belgique, la presse internationale ne mâche pas ses mots. Que ce soit le sommet sur le climat à Paris ou les attentats de Paris, les journalistes étrangers fustigent l’éparpillement des compétences