{"id":13616,"date":"2021-04-25T18:41:25","date_gmt":"2021-04-25T17:41:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.unionbelge.be\/?p=13616"},"modified":"2021-04-26T07:56:55","modified_gmt":"2021-04-26T06:56:55","slug":"la-mobilite-et-le-transport-pas-de-fanatisme-linguistique-mais-du-multiluingisme-verkeer-en-vervoer-geen-taal-i-ban-maar-meertaligheid","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.unionbelge.be\/?p=13616","title":{"rendered":"LA MOBILITE ET LE TRANSPORT: PAS DE FANATISME LINGUISTIQUE, MAIS DU MULTILUINGISME  &#8211; VERKEER EN VERVOER: GEEN \u201cTAAL-I-BAN\u201d, MAAR MEERTALIGHEID"},"content":{"rendered":"\n<p>Afbeelding &#8211; Image: MIVB &#8211; STIB (Brussel &#8211; Bruxelles), B.U.B.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>LE MULTILINGUISME EST PROPRE A LA BELGIQUE ET CONSTITUE UN ATOUT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><strong>Plusieurs m\u00e9dias ont fait savoir que la soci\u00e9t\u00e9 de transport bruxelloise, la STIB, ne fera plus d&#8217;annonces bilingues dans les bus une fois la fronti\u00e8re r\u00e9gionale franchie. Cela signifie que les annonces dans les bus circulant dans la r\u00e9gion bruxelloise continueront \u00e0 \u00eatre bilingues, mais qu\u2019une arriv\u00e9s fois en r\u00e9gion dite \u00abflamande\u00bb, elles seront affich\u00e9es uniquement en n\u00e9erlandais. Pour le B.U.B. il s\u2019agit d\u2019une r\u00e9gression.<\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les lois linguistiques et la fronti\u00e8re linguistique servent \u00e0 prot\u00e9ger une langue, mais elles ne doivent pas devenir des moyens pour bannir le bilinguisme fonctionnel. La STIB est une entreprise de transport bilingue et doit donc s&#8217;adresser aux Belges dans les deux langues, quel que soit l&#8217;endroit o\u00f9 elle op\u00e8re. Cela devrait \u00e9galement s&#8217;appliquer \u00e0 la SNCB, \u00e0 De Lijn et au TEC. Plus tard, lorsque le B.U.B. sera au pouvoir, la m\u00eame r\u00e8gle devrait valoir pour la soci\u00e9t\u00e9 de transport belge unifi\u00e9e ainsi que pour les autoroutes nationales, o\u00f9 les indications doivent \u00eatre affich\u00e9es dans les trois langues nationales.<\/p>\n\n\n\n<p>Compte tenu de l&#8217;anglicisation progressive qui envahit notre soci\u00e9t\u00e9, de telles mesures \u00e0 l\u2019encontre de langues belges sont \u00e9galement hypocrites.<\/p>\n\n\n\n<p>Le B.U.B. ne souhaite pas que les lois linguistiques et la fronti\u00e8re linguistique soient abolies, mais veut qu&#8217;elles soient \u00ab&nbsp;<em>humanis\u00e9es&nbsp;\u00bb<\/em>. La Belgique est un pays trilingue. Pour les transports publics et pour les routes, cela signifie que toutes les annonces sur les routes, les voies ferr\u00e9es, aux arr\u00eats de bus, dans les bus, trams, gares, etc. sur tout le territoire belge doivent \u00eatre trilingues. Eventuellement, le texte dans la langue de la r\u00e9gion linguistique o\u00f9 l\u2019on se trouve pourra \u00eatre affich\u00e9 en plus grands caract\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pour une r\u00e9elle am\u00e9lioration de la situation linguistique en Belgique, la mobilit\u00e9 et le transport doivent \u00eatre unitaris\u00e9s (\u00abref\u00e9d\u00e9ralis\u00e9s\u00bb) et doivent \u00eatre g\u00e9r\u00e9s de fa\u00e7on multilingue. Il est temps de mettre fin au fanatisme linguistique.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>MEERTALIGHEID IS EIGEN AAN BELGIE EN IS EEN TROEF<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Verschillende media meldden dat de&nbsp;<\/strong><strong>Brusselse vervoersmaatschappij MIVB geen&nbsp;<\/strong><strong>tweetalige<\/strong><strong>aankondigingen op de bussen meer zal doen zodra de gewestgrens wordt overschreden.&nbsp;<\/strong><strong>Dat&nbsp;<\/strong><strong>betekent&nbsp;<\/strong><strong>dat de aankondigingen op de bus in het Brussels&nbsp;<\/strong><strong>g<\/strong><strong>ewest tweetalig zullen zijn,<\/strong><strong>&nbsp;maar<\/strong><strong>&nbsp;in&nbsp;<\/strong><strong>het \u201cVlaams\u201d gewest<\/strong><strong>&nbsp;enkel in het Nederlands.&nbsp;<\/strong><strong>De B.U.B. vindt dit een achteruitgang.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Taalwetten en de taalgrens dienen om een taal te beschermen, maar mogen geen middelen worden om functionele tweetaligheid te weren. De MIVB is een tweetalige vervoersmaatschappij en dient zich dan ook in beide talen aan de Belgen te richten ongeacht waar ze actief is. Dat moet ook gelden voor de NMBS, de Lijn en de TEC. Later,&nbsp;wanneer de B.U.B. aan de macht zal zijn, zou&nbsp;die regel ook op&nbsp;de \u00e9\u00e9ngemaakte Belgische vervoersmaatschappij&nbsp;van toepassing moeten zijn alsook op&nbsp;de nationale autosnelwegen,&nbsp;waar de aanduidingen in de drie landstalen moeten gebeuren.<\/p>\n\n\n\n<p>Gelet op de voortschrijdende verengelsing van het straatbeeld zijn dergelijke maatregelen tegen Belgische talen bovendien erg hypocriet.<\/p>\n\n\n\n<p>De B.U.B. wenst niet dat de taalwetten en de taalgrens afgeschaft worden, maar wel dat ze&nbsp;<em>vermenselijkt<\/em>&nbsp;worden. Belgi\u00eb is een drietalig land. Voor het openbaar vervoer en de (spoor)wegen houdt dat in dat alle aankondigingen op de wegen, spoorwegen,&nbsp;aan&nbsp;bushaltes, in&nbsp;de&nbsp;bussen, trams, stations enz. in h\u00e9\u00e9l Belgi\u00eb drietalig moet zijn. Daarbij kan de&nbsp;tekst in de&nbsp;taal van het taalgebied waarin men zich bevindt eventueel in grotere letters afgedrukt worden.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voor een echte verbetering van de taalsituatie in Belgi\u00eb dienen \u00a0mobiliteit en\u00a0vervoer ge\u00fcnitariseerd \u00a0(\u201cgeherfederaliseerd\u201d)\u00a0te worden en meertalig beheerd te worden. Het is tijd om komaf te maken met\u00a0wat onze voorzitter reeds 20 jaar geleden\u00a0de\u00a0\u201c<em>taal-i-ban<\/em>\u201d noemde.\u00a0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Plusieurs m\u00e9dias ont fait savoir que la soci\u00e9t\u00e9 de transport bruxelloise, la STIB, ne fera plus d&#8217;annonces bilingues dans les bus une fois la fronti\u00e8re r\u00e9gionale franchie. Cela signifie que les annonces dans les bus circulant dans la r\u00e9gion bruxelloise continueront \u00e0 \u00eatre bilingues, mais qu\u2019une arriv\u00e9s fois en r\u00e9gion dite \u00abflamande\u00bb, elles seront affich\u00e9es uniquement en n\u00e9erlandais. Pour le B.U.B. il s\u2019agit d\u2019une r\u00e9gression.<\/p>\n<p>Verschillende media meldden dat de Brusselse vervoersmaatschappij MIVB geen tweetaligeaankondigingen op de bussen meer zal doen zodra de gewestgrens wordt overschreden. Dat betekent dat de aankondigingen op de bus in het Brussels gewest tweetalig zullen zijn, maar in het \u201cVlaams\u201d gewest enkel in het Nederlands. De B.U.B. vindt dit een achteruitgang.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13617,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"powered_cache_disable_cache":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1,5],"tags":[],"class_list":["post-13616","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news0","category-opinions"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.unionbelge.be\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/2020_06_29-2-scaled.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p6Y7u0-3xC","jetpack_likes_enabled":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13616","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=13616"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13616\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13619,"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/13616\/revisions\/13619"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/13617"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=13616"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=13616"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unionbelge.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=13616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}