LE BHV JUDICIAIRE DERAILLE – GERECHTELIJK BHV ONTSPOORT

 

ACCORD ARRONDISSEMENT JUDICIAIRE BHV: APPROFONDISSEMENT DE L’APARTHEID LINGUISTIQUE ET DE LA COMPLEXITE DU FEDERALISME

Après l’accord sur la scission de l’arrondissement électoral de BHV du 15 septembre 2011, les “négociateurs” ont conclu un accord le 4 octobre 2011 – presque de façon cynique 181 années après l’indépendance belge – sur la scission de la circonscription judiciaire de BHV. Cet arrondissement existe depuis la création du Royaume de Belgique. BHV emboîte donc le pas à la province du Brabant qui fut scindée en 1995…

Qu’a-t-on décidé?

1)      Les tribunaux de l’arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde qui forment encore un tout à l’heure actuelle seront scindés en deux groupes linguistiques: un groupe néerlandophone et un groupe francophone;

2)      Il y aura un parquet néerlandophone pour Hal-Vilvorde et un parquet francophone pour Bruxelles. Pourtant, des magistrats francophones seront détachés vers le parquet de Hal-Vilvorde;

3)      Le régime du bilinguisme à Bruxelles sera assoupli: on passe de 66% à 33% de magistrats bilingues;

4)      Les droits des francophones de Hal-Vilvorde seront protégés par la possibilité d’être jugé de commun accord et au niveau civil dans la langue de leur choix. Ce règlement sera en vigueur dans toute la Belgique;

5)      De plus, les habitants de Bruxelles-Hal-Vilvorde auront le droit de comparaître devant un juge francophone, tant au civil qu’au pénal;

6)      Pour les six communes à facilités autour de Bruxelles un règlement spécial sera élaboré.

Pour le B.U.B., cet accord contient cinq grands désavantages:

1)      Le système d’apartheid linguistique se trouve davantage approfondi par la scission des parquets et par la séparation des tribunaux;

2)      Le bilinguisme n’est pas stimulé, au contraire. Il y aura encore plus de magistrats unilingues.

3)      La charge de travail au niveau du Brabant ne sera pas repartie: les tribunaux bruxellois auront toujours plus de travail que les tribunaux de Louvain ou de Nivelles. Si on avait créé un seul arrondissement judiciaire brabançon, les dossiers « excédentaires » pourraient être traités par des tribunaux similaires de la même province (le Brabant) afin de résorber l’arriéré judiciaire;

4)      De plus, la mesure coûtera très cher. Comme d’habitude, ce sera le citoyen qui devra payer la facture du fédéralisme. Luc Hennart, le président parfaitement bilingue du Tribunal de première instance de Bruxelles, a évoqué cet aspect dans l’émission « Terzake » à la VRT le 4 octobre 2011. Indigné, il estimait – tout comme le B.U.B. – que la scission des parquets en entités plus réduites en taille va à l’encontre de l’évolution de la Justice.

5)      Enfin, la frontière linguistique deviendra à nouveau un peu plus une frontière d’Etat, ce qui est d’ailleurs le but des négociateurs et des réformes de l’Etat.

Pourtant, il y a aussi quelques points positfs à cet accord, bien qu’il faille les chercher à la loupe:

–         comme l’a confirmé le constitutionnaliste liégeois Behrendt, l’arrondissement judiciaire de BHV ne sera pas scindé d’un point de vue juridique au civil (ce qui est, en revanche, le cas pour le parquet). Par conséquent, la frontière linguistique restera contestable   (Le Soir, 5.10.11);

–         La possibilité de l’élargissement effectif de la liberté de choix des langues devant tous les tribunaux de la Belgique est (avec la Communauté Métropolitaine Bruxelloise) l’un des rares points vraiment positifs qui ont résulté de ces négociations;

–         Par cette « solution », la scission du Ministère de la Justice sera plus compliquée: les Francophones en Belgique néerlandophone pourront exiger le traitement de leur affaire en français sur base de la loi fédérale, tout comme les Belges néerlandophones en Belgique francophone.

CONCLUSION: Bien que cet accord soit un peu moins mauvais que celui sur la scission de l’arrondissement électorale de BHV, il constitue tout de même une détérioration significative par rapport à la situation actuelle. De nouveau, on constate aussi que les acteurs du terrain, en l’occurrence les magistrats, ne sont pas écoutés. Les négociateurs ont en outre raté une occasion unique: ils pouvaient créer un arrondissement judiciaire brabançon et une école de la magistrature bilingue – voire multilingue. L’accord devient tout à fait imbuvable lorsqu’on l’examine en combinaison avec la scission de l’arrondissement électoral de BHV, la réforme dramatique du Sénat et, surtout, le transfert massif de compétences dont “nos” médias ne semblent pas s’offusquer…


AKKOORD GERECHTELIJK ARRONDISSEMENT BHV: UITDIEPING TAALAPARTHEID EN COMPLEXITEIT FEDERALISME

Na het bereikte akkoord over de splitsing van het kiesarrondissement BHV op 15 september 2011 bereikten de “onderhandelaars” op 4 oktober – bijna op cynische wijze 181 jaar na de Belgische onafhankelijkheid – een akkoord over de splitsing van het gerechtelijk arrondissement. Dat arrondissement is even oud als het Koninkrijk België. Na de provincie Brabant zou dus ook BHV tot het verleden behoren…

Wat werd er beslist?

1)  De rechtbanken in Brussel-Halle-Vilvoorde die nu nog samenwerken, worden in twee taalgroepen opgesplitst: een Nederlandstalige en een Franstalige;

2)  Er komt een Nederlandstalig parket voor Halle-Vilvoorde en een tweetalig parket voor Brussel. Nochtans zullen Franstalige magistraten in het parket Halle-Vilvoorde gedetacheerd worden;

3)   De regel voor tweetaligheid in het Brussels gewest wordt versoepeld: men gaat van 66% naar 33% tweetalige magistraten;

4)   De rechten van de Franstaligen in Halle-Vilvoorde worden beschermd door de mogelijkheid om – bij wederzijdse toestemming – in burgerlijke zaken in de taal van hun keuze berecht te worden. Deze regeling geldt voor heel België;

5)   Bovendien zullen in Brussel-Halle-Vilvoorde de inwoners het recht krijgen om zowel in burgerlijke als in strafrechterlijke zaken voor een Franstalige rechter te verschijnen;

6)  Voor de zes faciliteitengemeenten rond Brussel komt er een bijzondere regeling.

De B.U.B. ziet vijf grote nadelen aan dit akkoord:

1)  Er is een verdere uitbouw van het taalapartheidssysteem door gesplitste parketten en gescheiden rechtbanken;

2)  Er is geen aanmoediging van tweetaligheid, integendeel: er komen meer eentalige magistraten;

3)  Er is geen verdeling van de werklast binnen Brabant: Brusselse rechtbanken zullen nog altijd veel meer werk hebben dan Leuvense of Nijvelse. Indien men beslist had om een Brabants gerechtelijk arrondissement op te richten, konden overtollige dossiers door gelijkaardige rechtbanken van dezelfde provincie (Brabant) behandeld worden om zo de gerechtelijke achterstand weg te werken;

4)  De maatregel gaat bovendien zeer duur zijn. Zoals gewoonlijk zal de burger opdraaien voor het kostenplaatje van het federalisme. Luc Gennart, de perfect tweetalige voorzitter van de Brusselse Rechtbank van eerste aanleg, wees in Terzake (VRT, 04.10.11) op dit aspect. Bovendien achtte hij – net als de B.U.B. – de opsplitsing in kleinere parketten in tegenspraak met de evolutie binnen de hervorming van justitie.

5)  Tenslotte wordt de taalgrens weer wat meer een staatsgrens, wat overigens het doel is van de onderhandelende partijen en van de staatshervormingen.

Nochtans zijn er ook enkele positieve punten aan dit akkoord, al moet je ze met een vergrootglas zoeken:

–    Zoals de Luikse constitutionalist Behrendt bevestigde is het gerechtelijk arrondissement BHV vanuit juridisch oogpunt niet gesplitst (het parket echter wel), waardoor de taalgrens toch betwistbaar blijft (Le Soir, 5.10.11);

–     De mogelijkheid van de effectieve uitbreiding van de vrijheid van taalkeuze voor alle rechtbanken in héél België is zonder meer een vooruitgang en (samen met de Brusselse Metropolitaanse gemeenschap) één van de weinige echt positieve stappen die uit deze onderhandelingen voortgevloeid zijn;

–    Door deze regeling wordt bovendien de splitsing van het departement Justitie bemoeilijkt: Franstaligen in Nederlandstalig België kunnen claimen dat ze recht hebben op rechtspraak in het Frans en op een toepassing van het federale recht, net zoals Nederlandstalige Belgen in Franstalig België.

BESLUIT: Dit akkoord is  – hoewel iets minder slecht dan de electorale splitsing van BHV – een beduidende achteruitgang t.o.v. de huidige situatie. Opnieuw stellen we vast dat de actoren op het terrein, i.c. de magistraten, niet gehoord worden. De onderhandelaars hebben een unieke kans gemist om een Brabants gerechtelijk arrondissement op te richten alsook een twee- of zelfs meertalige magistratenschool. Helemaal onverteerbaar wordt het akkoord echter, wanneer het in samenhang bezien wordt met de splitsing van het kiesarrondissement BHV, de dramatische Senaatshervorming en vooral de overdrachten van bevoegdheden, waar “onze” media heel licht overgaan…